CALENDAR

    <<<March 2017>>>
    MTWTFSS
    272812345
    6789101112
    13141516171819
    20212223242526
    272829303112
    3456789

    2017


    - a selection of letters, news, reactions, thoughts (both ours and those of others), experiences from Holstebro and travels abroad

    22.03.2017 Buenos Aires, Argentina:

    Disculpas públicas de Eugenio Barba a Sebastian Femenías y al Teatro del Arca de Las Piedras, Uruguay

     

    Querido Sebastian,

     

    se quedan en mi memoria los días uruguayos en la paz de Betania, las voces vibrantes de Gaspar, Maya y Zaira  y el fervor de abejas de los adultos, Natasha y Florencia y tu. Y todos los demás, que se juntaron a vosotros para dar vida a lo que parecía imposible: la visita del Odin Teatret a tu país.

     

    Imagino tu desconcierto, dolor y rabia  - como la de mis amigos uruguayos - al leer mi entrevista publicada ayer en Pagina 12, periódico de Buenos Aires, donde digo: "La semana pasada estuvimos en Uruguay e hicimos espectáculos en pequeños teatritos sucios, que no limpiaban, todo muy tercer teatro. Después nos invitó el Solís y fue un placer."

     

    Mis palabras no sólo son ofensivas sino profundamente injustas. Lo lamento, lo siento como una dolencia personal y pido disculpas a ti, a tu grupo y a todos mis amigos por esa generalización  denigrante. En esta última visita del Odin Teatret que el Teatro del Arca ha realizado con tanto esfuerzo y abnegación, el Odin ha actuado en Canelones, Ciudad de la Costa, Las Piedras, y Montevideo en teatros con una historia de lucha artística y coraje como el Galpón,  El Acuarela, Teatro Eslabón, La Sala y el Atahualpa del Cioppo. Siempre los actores del Odin Teatret y yo nos sentimos bienvenidos, tratados con calor y esmero como si fuéramos huéspedes esperados hace un largo tiempo.

     

    Por eso mis palabras son imperdonables. Demuestran cuanto es lábil el confín entre gratitud y desatención, entre experiencia y descuido. Y sobre todo mi incapacidad en esta situación de matizar y explicar con palabras precisas  mis reacciones.

     

    Cómo es posible que yo haya dicho estas palabras que me llenaron de vergüenza al leerlas? Como pude olvidar como ustedes limpiaban el piso y los camarines de La Sala?  Por qué hablo de "sucio"? Pienso que la explicación está en esa frase que escribí en uno de mis libros:

     

    "Los edificios teatrales son como barcos de piedras que intentan representar el movimiento. Pueden ser obras de arte o humildes casitas. Lo que importa es en qué se transforman. Puede ser un barco de piedra para ser admirado junto a otros monumentos. O puede volverse la residencia privilegiada que nutre y protege nuestra sed de libertad. Los teatros son piedras que sueñan los sueños de sus habitantes. Son acción en la inmobilidad."

     

    Las piedras de nuestras casas teatrales deben transmitir nuestros sueños. Reacciono siempre a no vivir esto cuando entro en un teatro. Cuando hay una atmosfera gris, que no incrementa la expectativa, y me subraya la falta de transparencia casi como si estuviera "sucio". Como espectador reacciono cuando,  pasando la puerta, me siento conmovido por la manera como están puestas las sillas que fueron escogidas para darme confort, cuando observo los pequeños objetos, cuadros y posters en los muros, huellas de una historia que despierta mi interés, cuando el color o la madera del piso, el arreglo de los muebles revelan las motivaciones de quienes habitan este espacio. No siempre en la piedras de las casas de los grupos de teatro encuentro sus sueños.

     

    Todo esto te lo debería haber dicho personalmente y no haber dejado que lo leyeras en una entrevista, que parece un desdén y donde no supe formular lo que te escribo. Otra vez, pido disculpas a ti y a todos los que se sintieron justamente ofendidos.

     

    Me permito de enviar esta carta a mis amigos uruguayos que han leído mi entrevista y asombrados me escribieron si de veras había pronunciado esas palabras. Te pido compartir ésta carta con los demás que acogieron al Odin y de los cuales no tengo su dirección.

     

    Te abrazo junto a tus compañeros y no olvido lo que el Teatro del Arca hizo acontecer.

     

    Eugenio Barba

     

    --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    16.03.2017 Montevideo, Uruguay, Teatro Solís:

     

    Eugenio Barba junto a la dramaturga Mariana Percovich, Directora de Cultura de la Intendencia, durante la ceremonia de visitantes ilustres de la ciudad de Montevideo otorgada a los integrantes de el Odin Teatret


    Visitantes Ilustres de la Ciudad a los integrantes de Odin Teatret de Dinamarca, Marzo de 2017.jpg

     

     

    --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    17.03.2017 Montevideo, Uruguay

     

    Lettera di Eugenio Barba a Marco De Marinis in occasione del Convegno: TERZO TEATRO: IERI, OGGI, DOMANI al Teatro la Soffitta, Università di Bologna, 18 marzo 2017.

     

    Letter from Eugenio Barba to Marco De Marinis on occasion of the Convegno: THIRD THEATRE, YESTERDAY, TODAY, TOMORROW  in Teatro La Soffitta, University of Bologna, 18 March 2017

     

    Caro Marco

    A te, e a tutti coloro riuniti oggi intorno a te alla Soffitta a Bologna, invio i miei saluti più cari dall'America Latina, il continente dove quarant'anni fa i gruppi di teatro mi aiutarono a spiegare a me stesso la nuova cultura che cresceva in Europa e in altri luoghi del mondo.

    Questa cultura che definii Terzo Teatro vive di tensioni, diversità e contrasti.  Il Terzo Teatro era ed è tuttora una profusione disparata di manifestazioni artistiche, culturali, politiche e terapeutiche. È scosso  da motivazioni, risultati formali, dinamiche di gruppo, processi creativi e organizzativi generati da frustrazioni, forze scure soggettive, uno spirito di rivolta, la nostalgia di nuove tecniche e di  un obiettivo da dare al nostro mestiere. L'ho sempre pensato come la scoperta di un senso personale da rintracciare attraverso il teatro. Le confuse proteiformi divergenze del Terzo Teatro esprimono, però, la necessità di dare al teatro un valore trasformativo, sia per coloro che lo realizzano che per la società che li circonda.

    Il teatro sono gli uomini e le donne che lo fanno. Le condizioni sociali ed economiche cambiano. I volti e le voci del Terzo Teatro continueranno a essere diverse.  Ma non posso immaginare che perda la sua dissidente selvatichezza che me lo rende vicino nelle sue forme contrastanti.

    Ringraziandoti per segnalare la vitalità della massa nascosta dell'iceberg teatrale, ti abbraccio

    Eugenio

     

    In English:

     

    Dear Marco

    To you, and to all those gathered around you today in the Teatro della Soffitta in Bologna, I send you greetings from Latin America, the continent where forty years ago the theatre groups helped me to explain to myself the new culture that  grew up in Europe and in other places in the world.

    This culture which I defined as Third Theatre lives from tensions, differences and contrasts.  The Third Theatre was and is still a disparate profusion of artistic, cultural, political and therapeutic manifestations. It is shaken by motivations, formal results, group dynamics, creative and organizational processes generated by frustrations, individual dark forces, a spirit of revolt, the longing for a new technique and a goal to be given to our craft. I have always thought of it as a discovery of a personal meaning to be found through theatre. The confused manifold divergences in the Third Theatre express, however, a need to give a transformative value to theatre, both for the people who do it and for the surrounding society.

    Theatre is the men and women who do it. Social and economic conditions change. The faces and the voices of the Third Theatre will keep on being profoundly different.  But I cannot imagine that it will lose that dissident wildness which makes it so precious to me in its contrasting forms.

    Thanking you for highlighting the vitality of the hidden mass in the theatre iceberg, I embrace you

    Eugenio

     

    --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    03.02.2017 Tehran, Iran

     

    WELCOMING STYLE AT THE DANISH EMBASSY IN TEHERAN

     

    Menukort_at the Ambassadors house, 020217.jpg

     

    On the occasion of Odin Teatret's visit in Teheran, the Danish Ambassador Danny Annan invited Dr. Mehrdad Rayani-Makhsous, director of International Relations, Dramatic Arts Centre of Iran, together with the whole Odin Teatret ensemble to supper at his residence. The evening started with friendly formal speeches and ended with music, songs and recitation of poems from many countries - Afghanistan, Chile, Denmark, Iran and Italy. Slowly, "people met and sweet music began" as so rightly says Jens August Schade.

     

     

    Most contributions are published in their original language.

     

    TRAVELOG from ...

     

    2016 »


     

    2015 »

     

     

    2014 »

     

     

    2013 »

     

     

    2012 »

     

     

    2011 »

     

     

    2010 »

     

     

    2009 »

     

     

    2008 »

     

     

     

     

    Search

    Newsletter

    News from Odin Teatret

    directly into your inbox.
    Sign up for our newsletter.

    Travelog

    A selection of letters, news, reactions, thoughts from Holstebro and abroad.